Bahasa; Sahaba, Basaha, Hasaba, Sabaha

Bolak-Balik, Libak-Laboknya Lidah

words.jpg

(gambar diambil dari sini)

Karena penasaran dan gak bisa tidur, semalam aku akhirnya membuka kamus besar Bahasa Indonesia yang memang besar dan berat itu. Dan tulisan technology yang benar dalam BI adalah:

Tek.no.lo.gi [teknologi] n 1 metode ilmiah untuk mencapai tujuan praktis; ilmu pengetahuan terapan; 2 keseluruhan sarana untuk menyediakan barang-barang yang diperlukan bagi kelangsungan dan kenyamanan hidup manusia.

Wah, lengkap penjelasannya. Aih… kadung sudah keluar, masak kamus yang berat itu mau disimpan begitu saja? Rugi. Baiklah, baca-baca kamus saja, siapa tahu bisa menimbulkan kantuk. Ah, apa sih yang menjadi kata pertama di kamus ini?

1 A a n 1 huruf pertama abjad Indonesia; 2 nama huruf a; 3 penanda pertama dalam urutan (mutu, nilai, dsb)

2 a p 1 kira-kira; lebih kurang (antara dua angka untuk memperkirakan panjang, besar, dsb. sesuatu): ular itu panjangnya 6 a 7 m; lama perjalanan 2 a 3 jam; 2 harga tip-tiap satuan: ia membeli bahan itu 5 m a Rp. 20.000,00

3 a – bentuk terikat 1 kekurangan: anemia 2 tidak atau bukan: aseksual 3 tanpa: anonim

Terus terang, penjelasan ini sangat mengejutkan anak ayam, sebanyak ini penjelasan tentang huruf a? Wah… wah… wah… lengkap juga ya huruf a… tapi aku belum pernah tuh menemukan orang menggunakan 2 a p dalam kalimat tulisan ataupun tulisan, biasanya aku menemukan tulisan seperti ini: ular itu panjangnya sekitar 6 sampai 7 m

Hm… ternyata seru juga baca kamus… lalu aku bongkar-bongkar ‘harta karun’ yang selama ini disimpan saja, ketemu kamus yang lain, Harrap’s de Poche Dictionnaire Anglais – Francais. Francais – Anglais.

Kata pertama di bagian Anglais – Francais:

A, a 1 n (a) A, a m inv; (in addres, street number) 5 bis; to go from A to B aller du point A au point B (b) Mus A la m (c) Sch (grade) to get A in French obtenir une tres bonne note en Francais (d) (Street atlas) an A to Z of London un plan de Londres

a 2 a devient an devan voyelle ou h muet

indefinite article (a) (in general) un, une; a man un homme; an apple une pomme; …

dst… dan masih banyak lagi

Itu baru versi Anglais – Francais dan itu belum disalin semua. Blog ini akan makin membosankan kalau aku menulis detail huruf a dari versi Francais – Anglais juga. aku beritahu saja, bahwa di versi satunya lagi, huruf a punya penjelasan yang jauh berbeda dan menurutku, lebih rumit juga. Waduh… ini baru huruf a, hanya dari 3 bahasa, 3 versi saja!

Kepalaku langsung senut-senut, maksud hati membuka kamus ingin merasakan kantuk, eh kok mata ini makin terbuka lebar.

Menakjubkan sekali keragaman bahasa, arti tiap kata, perbedaan-perbedaan… wah, hebat sekali orang-orang yang menyusun bahasa itu ya… Wah, Tuhan pinter banget ya… meletakkan pemikiran tentang bahasa di dalam otak manusia.

Jadi ingat, bukankah menurut Alkitab dulu manusia di seluruh bumi memiliki satu bahasa dan satu logat? Karena persamaan itulah maka manusia berusaha membuat menara yang puncaknya sampai menyentuh langit, sebagai simbol peradaban manusia, simbol kehebatan manusia. Lalu Tuhan menyerakkan manusia ke seluruh bumi dan mengacaukan bahasanya supaya mereka tidak mengerti satu dengan yang lainnya. Dan tempat dimana manusia diserakkan itu dinamai Babel. Eh… ini bukannya aku mau sok religius atau apa ya… ini hanya sekelumit yang aku tahu berdasarkan imanku saja ya… just a share… jangan dianggap terlalu serius, tapi boleh juga sih kalo sok serius πŸ˜€

Intinya, dari situlah maka muncul berbagai bahasa di bumi dengan berbagai logat.

Nah, kalau begitu, kok bisa ya bahasa itu dinamai bahasa? Ada pemikiran ilmiahnya nggak ya? Ah… memang, mas Ken pernah bilang ke dik Vega, bahasa cuma masalah rasa. Si paman juga bilang, bahasa mencakup rasa. Yang lain juga mungkin berpendapat sama… tapi… tetap saja aku takjub dan ingin tahu.

Bahasa masalah rasa? Sahaba salamah sara?

Waduh, anak ayam ini kamsudnya apa?

Binun… binun…

Sutralah, nanti kalau bertemu Tuhan, aku tanyakan, kenapa sahaba bisa begini.

eh… hidup memang begini loh… halah!

3 responses to “Bahasa; Sahaba, Basaha, Hasaba, Sabaha”

  1. cuma gara2
    t e k n o l o g i
    ampe ga bisa tidur?
    weleh..100x
    eniwei, good post Ruth. Kamsudnya, niat banget nulis ulang kamus, hahaha…

    nggak cuma gara-gara t e k n o l o g i sih, gara-gara pengen cari bahan buat blog juga πŸ˜€ hehehehe
    sst… jangan bilang-bilang sapa-sapa, aku kan pengen jadi penulis kamus sebenernya πŸ˜€

  2. […] penting di saat-saat genting, crispy snacks (kriuk!) Gara-gara comment Paman di postingku yang ini, lalu memberi link ini aku jadi tertarik kemudian tidak bisa berhenti untuk tidak membaca arsip […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: